Cliquez ici >>> 🎯 un dessin vaut mieux qu un long discours
28Février 2013. Un petit dessin vaut mieux qu’un long discours c’est certain ! Un petit dessin vaut mieux qu’un long discours c’est certain ! La dernière fois, nous avions clôturé une série d’articles qui traitaient de la motivation puis de l’accompagnement au changement. Et donc, à partir d’aujourd’hui, nous allons
Même quelqu'un qui ne sait ni dessiner ni peindre peut arriver à un bon résultat avec quelques ficelles, i L'atelier peinture du Foyer charlois, dirigé par
MIEUXVAUT UN PETIT DESSIN QU'UN LONG DISCOURS. Dans son objectif d'éclairer tout BKV pour lutter contre l'insécurité,Le LIEUTENANT DE VK S.E @BojiAime à travers l'asbl qui porte son Nom G-ABS procède à la 3eme phase de l'installation de l'éclairage public,ce vendredi 25 Août.
Ilm’a dit: “Je veux dessiner un homme en couleur, dis-moi comment le colorier.””. Qui ne se souviendrait pas des paroles de l’immortelle chanson interprétée par Hugues Aufray dans les années 1960? Mais, ici et maintenant, pour parler aux enfants du kaléidoscope de la multiculturalité, Renaud Erpicum et Cécile Bertrand ont
Detrès nombreux exemples de phrases traduites contenant "un dessin vaut mieux qu' long discours" – Dictionnaire anglais-français et moteur de recherche de traductions anglaises.
Site De Rencontre Sans Abonnement Payant. Durchsuchen Web Nachrichten Enzyklopädie Bilder Context Suche Synonyme Konjugieren Aussprache Suggest new translation/definition un dessin vaut mieux qu’un long discours exp. תמונה אחת טובה מאלף מילים temouna akhatt tova mèalèf milim ♦ אין דומה ראייה לשמיעה énn domè réyia lachmia Additional comments To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds Edit the entry Delete the entry Add a suggestion Add comment Validiert !Schwebend !Zurückgewiesen To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds Edit the entry Delete the entry Add a suggestion Add comment Validiert !Schwebend !Zurückgewiesen "un dessin vaut mieux qu’un" examples and translations in context Une photo vaut mieux qu'un long discours, Suzie. תמונה שווה אלף מילים, סוזי. Comme on dit, une image vaut un long discours. כמו האימרה הידועה..."תמונה שווה אלף מילים" Mieux vaut le contenir tout du long. מוטב שינצל אותו לאורך כל הדרך. Il vaut toujours mieux vider sa vessie avant un long voyage. אני תמיד מעדיף לרוקן את השלפוחית לפני טיול ארוך. Ce sera peut-être plus long, mais il vaut mieux rester ensemble. זה עשוי להיות קצת יותר ארוך, אבל כדאי שנלך יחד. Un long et subtil jeu psychologique ne vaut-il pas mieux? האם כמה שנים של משחקי מוח מתוחכמים לא היו מהנים יותר? See how “un dessin vaut mieux qu’un” is translated from Französisch to Hebräisch with more examples in context
Petit usage de géographie pour les nuls pro-palestiniens Publié le 23 juillet 2014 Petit rappel géographique utile pour mes chers amis de France et d’ailleurs et sans doute inutile mais Ô combien vrai pour mes ennemis. Cela fait des années que le Hamas, mouvement terroriste, reconnu comme tel par la communauté internationale dont les valeurs sont les droits de l’homme, l’égalité entre hommes et femmes et la démocratie, bombarde et envoie des missiles sans discontinuer, avec de courtes périodes d’accalmie mais sans discontinuer. Ils le font sciemment depuis des zones qui abritent des civils pour toucher, tout aussi sciemment d’autres civils. Cela correspond parfaitement à la nature même d’un mouvement terroriste. C’est un comme si, depuis Rambouillet, et même de moins loin, ainsi la distance de Jibaliya dans la bande de Gaza, à Sderot est de moins de 11 km des terroristes bombardaient Paris sans cesse depuis des années .. Rambouillet / Paris !!! … et que ces mêmes terroristes avaient dits, jurés, écrits que ils ne s’arrêteraient que lorsque Paris et ses habitants seraient détruits … Vous imaginez la réalité de la chose ? … Je suis sûr que non … Et c’est malheureusement sans doute une des raisons qui fait que vous chers amis de France et d’ailleurs, êtes si peu à manifester, non par pour ou contre Israël, non pas pour ou contre la Palestine mais contre le Hamas, incarnation réelle avec Al Qaida, Boko Aram, Hezbollah et autres Aqmi, du terrorisme Islamique . Il devrait y avoir foule dans les rues pour dire NON à ce type de mouvement qui après avoir nié l’égalité, la pluralité, l’éducation, la tolérance nie jusqu’au fondement même de l’Humanité La préservation de la vie et de propres ses civils et habitants dont il a théoriquement la responsabilité . Il devrait également y avoir foule de démocraties et de gouvernements qui pour défendre leurs valeurs et idéaux et pour défendre les pertes civiles , devraient venir aider Israël, seule démocratie de la région, à enfin et une fois pour toutes se débarrasser du Hamas … Oui aider et même militairement, au lieu d’appeler à une riposte proportionnée qu’eux mêmes ne pratiqueraient jamais USA en Afghanistan pour de parler que de l’administration Obama, France au Mali etc ... Et cela aiderait même le Fatah, ce qu’ils prétendent aussi vouloir faire. Benjamin Netanyahu l’a dit, cette guerre est juste . Il a raison. Cette guerre est juste mais elle est aussi douloureuse. SOUTENEZ LES FAMILLES QUI VIVENT SOUS LES BOMBES DU HAMAS ET LES HAYALIM FRANCO-ISRAELIENS Nous sacrifions nos enfants, nos soldats pour éviter des pertes civiles que l’on nous reproche. La guerre génère des pertes collatérales que Israël et ses habitants regrettent sincèrement à ce propos prenez le nombre de morts indiqués par vos médias avec suffisamment de lucidité , quand par exemple on annonce le chiffre de 500 morts palestiniens, on ment par omission ou volonté ; la terminologie devraient être xx terroristes gazaouis du Hamas morts, yy gazaouis morts Les juifs sont par extension nauséabonde, pris pour cible dans le monde entier, sauf en Israël, chez eux Israël est blâmé et puni, avec comme dernière insanité, l’arrêt des vols sur Ben Gourion, un des aéroports les plus sûrs et surveillés au monde. Décision prise d’abord par les USA et aussitôt suivie bien sûr par l’Europe . Il est temps, grand temps que le monde, de Paris à Washington, en passant par Moscou, Berlin, Londres, mais aussi Le Caire, Athènes, Buenos Aires, Bruxelles etc … se rassemble pour défendre un socle minimum de valeurs . Obama, 1er président noir élu des USA, devrait se souvenir que Martin Luther King avait fait un rêve et que les rêves si on le décide peuvent se réaliser. Il en est la preuve vivante. Hollande devrait se souvenir que les droits de l’Homme ont surgit de la Révolution Française qui elle aussi avait générée ce que on appelle aujourd’hui des pertes collatérales .. Rien n’est plus pertinent qu’un rêve fondé sur des valeurs. De quoi ont donc peur les dirigeants influents du Monde au point de se renier ? De quoi ? Par Patrick Yrhi – JSSNews
A l’occasion de la 42e édition du festival d’Angoulême, festival de la bande dessinée, qui s’ouvre aujourd’hui, Libération nous propose un numéro entièrement illustré par des dessins et des caricatures… L’occasion, donc, pour le journal, de faire le point sur le dessin de presse, un art bien éprouvé par l’attentat meurtrier contre Charlie Hebdo, un art qui s’est aussi raréfié au fil du temps, constate Libération. Si un bon dessin vaut mieux qu’un long discours, malgré tout, ils sont moins nombreux dans les journaux. Un chiffre est parlant ils sont seulement 77 dessinateurs en France à avoir une carte de presse, nous apprend le journal, sur un total de 36 900 journalistes. Ils étaient plus de 100 il y a encore cinq ans. Pourquoi ? Aujourd’hui, explique Libération, l’ironie, qui demande complicité et interprétation, semble de plus en plus difficile. A la fois par un déni culturel grandissant et parce que dans le monde globalisé, chaque culture évalue celle du voisin à l’aune de la sienne au lieu de les faire dialoguer et de relativiser l’une et l’autre. »Qui plus est, poursuit Libération, dès lors que les minorités dans les démocraties voient leurs droits mieux reconnus, leur dignité mieux respectée, progrès incontestables, elles exigent, directement ou indirectement, une plus grande prudence chez ceux qui les caricaturent. De la même manière que certains sketchs de Desproges ou Coluche passeraient difficilement aujourd’hui, sauf à s’attirer les foudres des associations ou des élus, certaines caricatures sortent plus difficilement du crayon des dessinateurs. … Résultat, constate Libération un travail souvent léché, maîtrisé techniquement, mais manquant parfois un peu d’âme. L’avantage aucun risque de devoir censurer un dessin pour une bite tordue ou une barbe de prophète cachée. »Un prix CharlieEn effet, déplore La Charente Libre, un certain esprit frondeur et libertaire s’évapore L’instant est à l’autorité et à la gravité, soupire La Charente Libre. Les humoristes fleurissent à tous les étages mais on a plus sous la main l’irrésistible fiche bricolage du professeur Choron capable de faire sauter le couvercle. Le rêve de liberté qui flirte avec ces cinquante années de déconnade s’est abîmé dans l’implacable business des temps présents. Mai 1968 à la poubelle, Hara Kiri et Charlie au musée, c’est comme si le festival d’Angoulême nous suggérait qu’il était urgent de trouver l’antidote au sombre spectacle qui tient l’affiche aujourd’hui. »En tout cas, cette année, relèvent Les Dernières Nouvelles d’Alsace, quatre jours durant, le mauvais esprit de Charlie Hebdo va souffler comme jamais sur le festival. … Trois semaines après les attentats, Charlie Hebdo n’est définitivement pas mort. »Reste qu’une drôle d’atmosphère risque de flotter sur cette 42e édition du festival d’Angoulême, note Le Parisien. La grande fête annuelle de la BD 200 000 visiteurs l’an passé aura forcément un autre goût. Ici plus qu’ailleurs, on sera bien entendu " Charlie ", avec la volonté de rendre hommage aux copains. Wolinski ne ratait aucune édition. Cabu, Tignous, Charb et Honoré y sont passés quelque fois. »Cette 42e édition, relève encore Le Parisien, se veut un temps de mémoire, avec l’attribution de deux récompenses un grand prix spécial à l’hebdomadaire pour " l’ensemble de son œuvre " et le prix Charlie pour la liberté d’expression, consacré cette année " aux dessinateurs disparus ". Une récompense qui perdurera lors des prochaines éditions et récompensera un auteur qui se bat pour la défense de cette liberté fondamentale. »Une pomme bien juteuse…A la Une, également, une célèbre marque au logo en forme de pomme. Apple, pour ne pas la nommer, croque dans le profit à pleines dents et s’offre un beau coup de pub avec la Une du Figaro et des Echos. Le succès de l’iPhone tire Apple vers les sommets », s’exclame le quotidien économique. Apple, l’entreprise la plus profitable de tous les temps », s’esbaudit Le Figaro. En seulement trois mois, pointe le journal, la marque a vendu 74,5 millions d’iPhone et réalisé 18 milliards de dollars de bénéfices. Apple est désormais le groupe qui a dégagé le plus gros profit trimestriel de l’histoire, tous secteurs confondus. »Le Figaro qui profite de l’occasion pour exalter le libéralisme américain et fustiger le mauvais esprit français Aux États-Unis, il ne viendrait à l’idée de personne de dénoncer les " superprofits " d’Apple, un procès qu’endure chaque année Total, six fois moins rentable. Ni de clouer au pilori un ministre - cruelle expérience vécue par Emmanuel Macron - souhaitant à voix haute que les jeunes de son pays aspirent à devenir milliardaires. Et encore moins, poursuit Le Figaro, de dépouiller ceux qui font fortune. Les Américains, eux, ne plument pas les pigeons, s’exclame encore le quotidien d’opposition comme tous les autres, ils ont compris depuis bien longtemps que l’émergence de pépites comme Apple était incompatible avec une fiscalité confiscatoire et des impôts aussi absurdes que l’ISF et la taxe à 75%. »Cela durera-t-il ?La Croix nous propose ce jeudi son baromètre annuel sur les médias. Un baromètre, publié juste après les attentats, qui montre un intérêt accru pour l’actualité. Commentaire du quotidien catholique L’appétit d’information comme la confiance dans les médias ont progressé nettement. Certes, les doutes sur l’indépendance des journalistes, sur l’objectivité de leurs articles ne sont pas d’un coup levés. Mais quand de très graves événements se déroulent, les Français lisent les journaux, regardent la télévision, écoutent les radios, consultent des sites internet, notamment ceux des titres de presse écrite. En outre, constate encore La Croix, l’attaque menée contre un magazine, aussi loin soit-on de son contenu, a remis en valeur les piliers d’une vie démocratique que sont la liberté d’expression et le pluralisme des médias. Réactions réconfortantes pour un univers médiatique inquiet de son avenir. »Et La Croix de s’interroger Cet appétit d’informations durera-t-il ? De multiples réflexions doivent naître de ces douloureuses journées. Sur la manière d’exercer notre métier sous la pression de l’urgence et du direct ; sur les informations que l’on peut ou non donner, au cours d’une opération policière. Il nous faut aussi nous interroger cela ne concerne pas seulement les journaux satiriques sur les conséquences de ce qui est écrit ou diffusé et les limites à nous fixer à nous-mêmes. »Cinquième étoile ?Enfin, La force bleue » c’est le grand titre de L’Equipe, qui salue ainsi la performance de l’équipe de France de handball qui a surclassé la Slovénie hier soir en quarts de finale des championnats du monde, sur le score de 32 à 23… En demie, ce sera l’Espagne et, pour le quotidien sportif, tous les espoirs sont permis C’est reparti comme en 14. Comme l’an dernier à l’Euro, l’Espagne sera l’avant-dernier virage sur la Voie lactée qui conduit à la cinquième étoile le 5e titre de champion du monde, la plus brillante de toutes puisqu’elle constituerait le record absolu de couronnes depuis la création du Mondial. »
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine! Expression idiomatique Un dessin vaut mieux qu'un long discours Langue français Traductions idiomatiques / Équivalents anglais, espagnol, grec, hébreu, persan, roumain Sens expliqué français Expression idiomatique ajoutée par Stavroula Traductions idiomatiques de Un dessin vaut mieux ... »anglaisPicture paints a thousand wordsanglaisA picture is worth 1000 wordsespagnolUna imagen vale más que mil palabrasgrecΜια εικνα, χίλιε λέξειpersanدو صد گفته چون نیم کردار نیستroumainO imagine face cât o mie de cuvinte Sens de Un dessin vaut mieux ... »françaisUne image est plus descriptive que les motsExpliquée par Stavroula le Ven, 12/08/2016 - 1427
Série décryptage d’images. La Une du Fluide Glacial de janvier 2015 avait fait parler d’elle jusque en Chine. Et une fois de plus, l’ironie a eue du mal à traverser les frontières… En janvier 2015, le magasine Fluide Glacial fait un numéro spécial sur la Chine, intitulé Le péril Jaune ». La une du numéro La Une de Fluide Glacial de janvier 2015, titrée Le péril jaune ». A la vue de cette Une, les officiels chinois montent sur les grands chevaux, dénonçant une Une raciste. Mais comme souvent, cette Une fait en fait appel à tout un tas de références et de codes graphiques plus ou moins implicites, et plus ou moins maitrisés… Une référence au Lotus Bleu La référence la plus évidente, celle sur laquelle repose toute l’image, c’est bien entendu Le Lotus Bleu. Dans cette aventure, Tintin part en Chine, et dès la planche 6, il y fait du pousse-pousse… Tintin fait du pousse-pousse dans Le Lotus Bleu ». L’album de Tintin peut paraître bourré de cliché aujourd’hui, mais pour l’époque, il est plutôt très bien documenté et assez peu manichéen. Si les japonais sont les grands méchants de l’histoire, ont y croise aussi de lâches anglais ou de méchants indiens. Et les chinois, eux, s’en sortent plutôt bien, grâce notamment à la précieuse aide de Zhang Chongren, ami d’Hergé, qui détaille les lieux et fait les différents idéogrammes présents dans l’album. Un ami qui a d’ailleurs fortement inspiré le personnage de Tchang, que Tintin rencontre dans cet album. Et avec qui il a, immédiatement, un échange sur les clichés ridicules que les occidentaux ont des chinois, et vice-versa… La rencontre entre Tintin et Tchang, dans Le Lotus Bleu » l’occasion de faire le point sur les clichés des uns sur les autres. Un miroir inversé Ce qui est, d’ailleurs, ce que cherche à faire ce numéro spécial de Fluide Glacial parler des clichés que les français ont sur les chinois. Cette Une est donc construite comme un miroir inversé de cette image tirée du Lotus Bleu. Là ou Hergé faisait dans le documentaire historique, essayant de recréer une chine colonisée, Pixel V et M. Le Chien jouent ici dans al cour de la Science-fiction. où plutôt, de la dystopsie, puisque on retrouve des technologies et modes vestimentaires totalement surannées. Signe que cette Une dénonce une invasion chinoise beaucoup plus fantasmée que réellement redoutée Dernier point le tireur de pousse-pousse. Un personnage de français moyen » à gros nez d’alcoolique et béret, sorte de Superdupond pas super du tout. Tout comme Les Chinois à Paris, de Jean Yanne, se moquait beaucoup plus des français sous l’occupation que des Chinois, cette Une de Fluide Glacial est plus là pour se moquer des français que d’un quelconque péril jaune… Mais l’ironie est difficile à saisir, pour qui ne lit pas Fluide Glacial régulièrement. Des caricatures chinoises en réponses L’affaire a fait un peu de bruit en janvier, jusqu’au festival d’Angoulême, où les auteurs de Fluide Glacial ont invités les auteurs chinois présents à prendre l’apéro. Ceux-ci sont venus avec, en cadeau, des caricatures. Caricatures que les auteurs de Fluide Glacial se sont empressés d’afficher au milieu de l’exposition anniversaire qu’ils avaient bricolé de leur côté pour fêter les 40 ans du magazine. Tout en avouant qu’il n’y comprenaient, très honnêtement, pas grand-chose. Car tout comme les chinois n’ont pas forcément compris l’humour français, les français restent un peu paumés face aux blagues chinoises, et à l’avalanche de codes et symboles utilisés. Sur les dessins chinois s’alignent des coqs, des tours Eiffel très phalliques, une parodie de Bonaparte franchissant le Grand-Saint-Bernard par David que tout français saura reconnaitre plus ou moins consciemment… Autant de symboles de la France, réutilisés avec plus ou moins de bonheur. Au final, que nous disent-ils? Que la Chine a toujours un peu de mal à se moquer d’elle-même? On pourrait le croire. Des références culturelles et philosophiques à foison Sauf que… Un des dessins offerts par les auteurs chinois aux dessinateurs de Fluide Glacial, en réponse amicale à la polémique concernant leur Une sur Le Péril Jaune ». Il y a ce dessin, qui met en scène un vendeur de contrefaçon Louis Vuitton et de tour Eiffels de pacotille. Est-il sous la muraille de Xi’an ou derrière la grande muraille? Difficile à dire. Mais là, le dessin semble caricaturer aussi bien une certaine Chine qu’une certaine France Un des dessins offerts par les auteurs chinois aux dessinateurs de Fluide Glacial, en réponse amicale à la polémique concernant leur Une sur Le Péril Jaune ». Il y a cet autre dessin intitulé aveugle tâtant le dragon ». Compréhensible en soi la tour Eiffel représente la France, le dragon la Chine… mais tellement plus appréciable quand on connait la parabole des six aveugles tâtant un éléphant, base du Jaïnisme, qu’un chinois aura beaucoup plus de chance de connaitre qu’un français. Il y a cette profusion de coqs, à toutes les sauces. Coqs que tout le monde aura reconnu comme étant des allégories de la France, le coq étant notre emblème plus ou moins officiel au passage, saviez-vous que cela découle d’un jeu d emot en latin entre entre Gallus [coq] et Gallus [Gaulois]? Mais le coq, c’est aussi un des douze signes du zodiaque chinois. et donc un animal bourré de symbolismes propres à la Chine, incompréhensibles pour les occidentaux. Les gens nés dans l’année du Coq qont, selon l’astrologie chinoise, ponctuels, travailleurs, confiants… Et souvent, arrogants. Ce dernier trait de caractère étant l’un des adjectifs les plus couramment usité de par le monde pour qualifier les français, le choix du Coq est ici doublement important, et montre que ces dessins ont d’abord été perçus comme une nouvelle marque d’arrogance française. Il y a donc, dans ces dessins qui semblent pour certains ratés ou gratuitement insultants, tout un tas de symboles et de références philosophiques, religieuses et culturelles, qui parlent aux chinois et pas aux français. Et qui montrent que décidément, les dessins qui paraissent les plus simples sont souvent bourrés de choses qui nous échappent… Article posté le vendredi 20 mars 2015 par Thierry Soulard À propos de l'auteur de cet article Thierry Soulard Thierry Soulard est journaliste indépendant, et passionné par les relations entre l'art et les nouvelles technologies. Il a travaillé notamment pour Ouest-France et pour La Nouvelle République du Centre-Ouest, et à vécu en Chine et en Malaisie. De temps en temps il écrit aussi des fictions et il arrive même qu'elles soient publiés dans Lanfeust Mag, ou dans des anthologies comme "Tombé les voiles", éditions Le Grimoire. En savoir
un dessin vaut mieux qu un long discours